工程項(xiàng)目管理系統(tǒng) | OA系統(tǒng) | ERP系統(tǒng) | 工程項(xiàng)目管理軟件 | 裝飾管理系統(tǒng) | 簽約案例 | 購買價(jià)格 | 在線試用 | 手機(jī)APP | 產(chǎn)品資料
X 關(guān)閉
建筑工程項(xiàng)目管理軟件

當(dāng)前位置:工程項(xiàng)目OA系統(tǒng) > 建筑OA系統(tǒng) > 建筑工程項(xiàng)目管理軟件

作為傳播媒介文本的建筑

申請免費(fèi)試用、咨詢電話:400-8352-114

內(nèi)容摘要

  本文試圖通過傳播學(xué)的視角對于建筑這一藝術(shù)方式進(jìn)行全新的定位和解釋。在推論中指出建筑之所以成為傳播文本的關(guān)鍵性因素是建筑的裝飾,正是裝飾實(shí)現(xiàn)了建筑傳播表意的符號化本質(zhì),建筑物文本在意義傳播的過程中體現(xiàn)了它的時(shí)間媒介的特征,從建筑的文本定位出發(fā)進(jìn)而推導(dǎo)出建筑作為傳播媒介的獨(dú)有的傳播方式和傳播特色以及人們在進(jìn)行建筑的文本解讀的時(shí)候所產(chǎn)生的心理變化和建筑文本解讀的經(jīng)驗(yàn)性前提。

  在西方世界建筑的表意單詞為“Architecture”,本意為巨大的工藝,而不是“Building”,可見在建筑誕生之初,它就被認(rèn)為是技術(shù)與審美融合的產(chǎn)物,建筑的特征必然是科技的可實(shí)踐性和美的可理解性。

  早期建筑的最初功用是居住,《易傳》云:上古穴居而野處,后世圣人易之以宮室,上棟下宇,以待風(fēng)雨。它的重要性在當(dāng)時(shí)僅僅局限于遮蔽風(fēng)雨,維持生命延續(xù)。但是當(dāng)人們剛剛能夠棲居的時(shí)候,便對建筑有了更高的審美要求,起初是不同的氣候條件和建筑材料決定了不同的建筑,文明發(fā)展到后來不同的風(fēng)俗習(xí)慣、宗教信仰、政治經(jīng)濟(jì)體制,使得不同地域的建筑逐漸形成了自我標(biāo)注式的風(fēng)格。對于這些建筑及其風(fēng)格的認(rèn)識,是我們對人類生存環(huán)境的基本理解。然而展開這種理解方程式的最好的角度,就是把建筑作為一種傳播媒介文本來考量,建筑正是以它自身獨(dú)特的傳播方式,在時(shí)間長河里,向人們無聲的講述。黑格爾《美學(xué)》中說起建筑,有個(gè)比喻十分恰當(dāng);我們也可以把它們比作書頁,雖然局限在一定的空間里,卻象鐘聲一樣能喚起心靈深處的幽情和遐想。

  一、 建筑文本在傳播學(xué)中的定位

  西方早期建筑理論家吉狄翁提出“建筑是對我們生活時(shí)代而言是可取的生活方式的詮釋”,也就是說我們可以本能的從建筑中解讀出時(shí)代的特點(diǎn)和人的存在方式,也就是德國的立普斯《空間美學(xué)和幾何學(xué)、視覺的錯(cuò)覺》中所謂的對建筑進(jìn)行“人格化”的解釋。王國維《殷周制度論》中對建筑的界定“都邑者,政治與文化之標(biāo)征也。” 在這里不妨借用一下建筑在美學(xué)理解中的定義“建筑是以一定的建筑技術(shù)和美學(xué)規(guī)律構(gòu)建起來的,它是物質(zhì)的、技術(shù)的、實(shí)用的,一般地與大地結(jié)合在一起的,有是人的文化態(tài)度、哲學(xué)思慮、宗教情感、倫理規(guī)范、藝術(shù)情趣與審美理想之綜合的一種物化形式。它是物質(zhì)的存在,又是精神高蹈于物質(zhì)之上的一種‘文本’”。

  在符號學(xué)領(lǐng)域中,訊息是透過符號所建構(gòu)出來的,因收訊者與符號的互動,從而產(chǎn)生意義,其中的重點(diǎn)是訊息轉(zhuǎn)移到文本(text)身上,也就是文本如何的被解讀,而我們所要解讀的文本,也正是訊息發(fā)生意義的地方??梢姡ㄖO其龐雜的信息符合進(jìn)一種文本里,通過方式復(fù)雜的編碼過程將信息以物化的形式展示出來,以達(dá)到傳播的目的。它是一種極其高妙的符號的載體,是傳播文本也是傳播媒介。從傳播媒介類型的劃分上加拿大的學(xué)者H英尼斯曾經(jīng)有過這樣的分類“所謂空間型媒介即指即旨在突破空間障礙、達(dá)成遠(yuǎn)距離傳播的技術(shù)手段……所謂時(shí)間媒介,即旨在克服時(shí)間障礙,達(dá)成跨世代傳播的手段。”基于這種考量,建筑這種傳播媒介應(yīng)該被劃分到時(shí)間媒介中,自然對它的研究也應(yīng)該體現(xiàn)時(shí)間型媒介的傳播特點(diǎn),在歷史和文化發(fā)展的維度下探討其傳播特點(diǎn)和方式。

  二、 作為傳播文本的建筑的構(gòu)成

  從建筑誕生那一刻起,它就必然擔(dān)負(fù)著兩種功用:棲居和美觀,正如最早的建筑學(xué)家瑪庫斯。維特魯威斯。波里奧認(rèn)為,“建筑有一個(gè)三位一體的基礎(chǔ):適用、堅(jiān)固和美觀”。也正如康德所說,建筑難以達(dá)到那種可在其他藝術(shù)形式中找到的純粹的境界。對建筑藝術(shù)的評價(jià)就在于他是否為某種用途提供了適合的功能。佩夫納斯對建筑的認(rèn)識也十分具有代表性,“建筑作品實(shí)質(zhì)上是帶有美學(xué)附加成分的實(shí)用房屋。創(chuàng)造這樣一個(gè)作品的顯而易見的方式是對一些實(shí)用結(jié)構(gòu)進(jìn)行裝飾:建筑作品=房屋+裝飾。由此可見,建筑作為傳播文本,它所能夠負(fù)載意義的實(shí)體就是”裝飾“。正是因?yàn)橛辛搜b飾,我們才能夠區(qū)分不同的建筑風(fēng)格,不同的建筑類別和不同的建筑理念。尼采早已預(yù)見了建筑的這一符號負(fù)載功能。按照尼采的觀點(diǎn),”所有風(fēng)格的意義都在于以符號的形式交流,包括這些符號的節(jié)奏,即一種心情、一種內(nèi)心的安寧或悲愴。“藝術(shù)作品特別是建筑作品基本上是通過風(fēng)格來傳達(dá)出我們對所面對的事物所產(chǎn)生的特定情緒。而且在建筑中作為這種傳達(dá)媒介的主要是裝飾。歐文。瓊斯(Owen Jones)也曾經(jīng)指出過,建筑師與藝術(shù)家之間的等號就是建筑的裝飾。

  從傳播結(jié)構(gòu)的角度看,建筑師可以被看作傳播過程的初始階段,也就是傳者。他通過將一些能夠解讀的具有意義的符號,進(jìn)行建筑裝飾化的處理,也就是傳播學(xué)所謂的編碼的過程,進(jìn)而將建筑物本身文本化。在創(chuàng)作建筑物的同時(shí)實(shí)現(xiàn)了傳播的意義編碼和信號的發(fā)出,乃至于媒介的建構(gòu)。其實(shí)建筑評論家和觀賞者對不同的文本有不同的評點(diǎn),其基礎(chǔ)也就是對相同實(shí)踐功能的不同的裝飾的解讀,風(fēng)格就是這樣被框定的。許多建筑師都碰到了在他們的結(jié)構(gòu)上附加易懂符號的要求,如在醫(yī)用建筑上加上醫(yī)神的墨丘利節(jié)杖標(biāo)志、劇院加上奧非士七弦琴標(biāo)志。他們希望給建筑物一種能夠自我表達(dá)的形式。正是這些裝飾符號,成為了傳者和受者之間信息溝通的媒介,使意義的傳達(dá)和接受成為可能。

  我們很容易就認(rèn)出哥特式建筑,是因?yàn)樗毡榈膶?shí)用飛券、尖拱和加勒穹頂;我們知道有忍冬草葉的柱子是科林斯式的,有盤螺的是愛奧尼式的;屋頂有藻井圖案的一定是中國皇家的建筑……我們借以論證判斷正確性的例證無一不是裝飾性的。同時(shí)這種裝飾性編碼還遵循著“因襲創(chuàng)新性”原則,梁思成曾談到,在藝術(shù)創(chuàng)作中,往往有一個(gè)重復(fù)和變化的問題:只有重復(fù)而無變化,作品就必然單調(diào)枯燥;只有變化而無重復(fù),就容易陷入散漫凌亂。在有“持續(xù)性”的作品中這一問題特別重要。其實(shí)這種重復(fù)中有創(chuàng)新的原則也是傳播解碼規(guī)律的要求,人們亦可根據(jù)既往的經(jīng)驗(yàn)對建筑的功能進(jìn)行判斷,以實(shí)現(xiàn)功能的區(qū)分,這就要求“因襲”在緬因州或是新墨西哥州,雜貨店大多用鮮黃色來裝點(diǎn),另一些公司則把所擁有的快餐廳內(nèi)部搞成都鐸式,甚至每一個(gè)“一角錢”商店都是朱紅色的;但是同類的建筑每個(gè)個(gè)體之間的進(jìn)一步區(qū)分卻是要求有創(chuàng)新的變化。這樣破譯的編碼才會準(zhǔn)確而豐富。

  所以建筑傳播所探討的重點(diǎn)自然也應(yīng)該是各個(gè)建筑的裝飾性,但是作為一種時(shí)間媒介,建筑卻又有著它自身獨(dú)特的傳播模式。

  三、建筑獨(dú)有的文本傳播模式

  建筑是一種時(shí)間媒介,它必然要經(jīng)歷歷史時(shí)間所附加的文本信息,作者試以圖示的方式形象的說明,建筑文本在傳播過程中的信息兼容的特點(diǎn)。

  可見任何一個(gè)獨(dú)體性建筑的產(chǎn)生無疑首先要受到它所誕生之時(shí)的政治經(jīng)濟(jì)歷史文化的影響,自然條件和技術(shù)條件的制約,正是這些或形象或抽象的信息,無時(shí)無刻不在影響著建筑師的設(shè)計(jì),所以對建筑文本的考查可以為多個(gè)學(xué)科的研究提供作證。例如羅馬廣場上的提多(Titus)拱門,是為慶祝并記錄羅馬太子于公元七○ 年洗劫耶路撒冷而建造的。中國的長城是為了抵抗匈奴人進(jìn)攻的政治目的而修建的。經(jīng)濟(jì)的繁榮造就了北宋卞梁城在《清明上河圖》中的喧鬧……這些訊息有效的影響著建筑師的創(chuàng)作。建筑在傳播符號學(xué)的認(rèn)知當(dāng)中屬于“再現(xiàn)媒介”“再現(xiàn)符碼”的文化符碼系統(tǒng),建筑師通過自己所受的教育和個(gè)人的感知,運(yùn)用自身民族、文化、美學(xué)、約定俗成的涉及符碼去制造文本,其實(shí)質(zhì)是建筑師將自己的價(jià)值觀與社會文化通過建筑文本進(jìn)行文化聯(lián)系與傳遞。同時(shí)建筑師還必須將其所處的歷史斷層,用建筑的語言傳達(dá)出來,來表征一個(gè)時(shí)代的特點(diǎn)。

  但是建筑不屬于即時(shí)消費(fèi)的媒介,時(shí)間媒介的特點(diǎn)注定了它在表征了一個(gè)時(shí)代之后,繼續(xù)講述后來的故事。經(jīng)過諸多的相關(guān)的文學(xué)加工和政治歷史變故的修飾,建筑通過它的不斷的被改良和被修繕,乃至于被重建,成為了受眾解讀的二度文本,讓人們進(jìn)行二度解讀乃至于依次類推的n度解讀,后來的意義也許都不是建筑自身的文本內(nèi)涵,那是復(fù)合了許多其它媒介形式信息的復(fù)合式解讀結(jié)果,例如書籍、圖片、廣播、電視等媒介參與的綜合性解讀。

  以長城為例,最早對于它的解讀應(yīng)該上溯到戰(zhàn)國時(shí)代,始皇將幾國的長城連為一體,那是軍事的屏障和國威國力的象征,還有民間關(guān)于孟姜女哭長城的凄美的故事來豐富著人們的體會和聯(lián)想。后來的漢朝、宋朝乃至于明朝意指都沒有停止對長城的修繕,而這每一次的修繕又都因由著或欣喜或悲傷的背景。長城儼然已經(jīng)成為了中華歷史文化的一個(gè)大地符號,一種民族氣節(jié)的象征。人們可以從文學(xué)和歷史的多種記載中勾勒它的形象,也可以懷著“不到長城非好漢”的信念親身去體會它的壯闊,也可以從廣播、電視、網(wǎng)絡(luò)中搜羅各種各樣關(guān)于它的信息,以自己的方式去解讀。幾千年的歷史賦予了長城太多的故事和太多的含義了。

  查理斯。詹克思(Charles Jencks)曾經(jīng)鮮明的提出,對于建筑的研究應(yīng)該擴(kuò)展到建筑的機(jī)能向度之外的其他向度的考量,例如歷史向度、文化向度和敘事向度。建筑正是用它這樣龐大的文本敘事方式,將信息鐫刻在自己的身上或是滲透在其它的媒介當(dāng)中,對于建筑的實(shí)體性解讀已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠了,它文本的價(jià)值在于它復(fù)合了多種的表意手段,也通過更多種的表意手段來傳播歷史文化信息。

  四、建筑作為傳播文本的可閱讀性特征

  沃爾夫?qū)W托(Wolfgang T Otto)在《占據(jù)空間的語言》一書中,他把希臘神廟當(dāng)成建筑的典范:把神廟的內(nèi)殿比作句子的主語,門廊和柱廊比作賓語,內(nèi)殿和柱子之間的聯(lián)系比作謂語。通過建筑物和句子的類比,奧拓得出了結(jié)論:“在這個(gè)結(jié)構(gòu)合理的、占據(jù)空間的‘句子’里,權(quán)威性的空間統(tǒng)治著整個(gè)建筑……這個(gè)句子總是由一種族長式的秩序所統(tǒng)治”。正如奧托的比擬,任何一個(gè)建筑都是可以象文章一樣被解讀,關(guān)鍵是讀者必須知道語法規(guī)則。

  對于建筑的語法規(guī)則,海涅。科勞茲(Heinrich Klotz)認(rèn)為:建筑的原則是建筑的外觀要能有意識的表達(dá)出其整體和輔助形式的描述語言,建筑的目的是要把建筑物從無聲的‘純粹的形式’中解放出來,從花里胡哨的外表中解放出來,要把上述原則和目的聯(lián)系起來,使建筑物成為有創(chuàng)造力的東西,不只關(guān)注事實(shí)和實(shí)用性,而應(yīng)能表達(dá)出詩意的思想,能對主題進(jìn)行史詩般氣勢驚宏的處理。從某種意義上說,任何建筑物都有性格,因?yàn)槊恳粋€(gè)建筑物都存在著使它區(qū)別于其它建筑物的東西。這是由不同的建筑擔(dān)負(fù)著不同的實(shí)踐功能決定的。

  在建筑學(xué)中,美是由觀者對建筑物所起的現(xiàn)實(shí)作用的體驗(yàn)而得來的。……它是由人類和建筑物之間的密切關(guān)系所產(chǎn)生的特性,它是常人置身于建筑中所激起的情緒上的反映所決定的……沒有哪一種反映能夠在一種精神的真空中存在,它的表現(xiàn)是依靠某種可知性,而可知性依賴于某種符號的存在,這種符號能激發(fā)人們所熟悉的聯(lián)想。因此在一個(gè)建筑物中,使人們認(rèn)識其性格的事物,包含著某種記憶。人們在一個(gè)新建筑物里,要認(rèn)識某種特性就要喚起在別的建筑里已知道的使用目的。這其中涉及到建筑解讀的經(jīng)驗(yàn)性前提的問題,這種經(jīng)驗(yàn)性前提在建造過程中決定著建筑師的編碼,也同時(shí)決定了觀者的譯碼。對于不同的觀者這種經(jīng)驗(yàn)性前提的要求也是不一樣的,普通人只需要了解功能性建筑的不同外體特征和經(jīng)驗(yàn)就足夠了,對于旅行者具備相應(yīng)的歷史知識就可以很愉快的完成旅行,但是評論家、美學(xué)研究者和哲學(xué)家必須事先建構(gòu)他們各自的解讀體系,之后才能夠?qū)ㄖ谋具M(jìn)行閱讀。

  媒介學(xué)者麥奎爾曾指出,“媒介參與了最廣泛的符號意義上的知識的生產(chǎn)、再生產(chǎn)和分配,而這些符號與社會經(jīng)驗(yàn)具有密切關(guān)系。這些知識使我們能夠理解經(jīng)驗(yàn),形成對其的認(rèn)知并有助于對過去知識的積累以及當(dāng)下對它們理解的延續(xù)。這也正是為什么卡斯騰。哈里斯會說”某個(gè)花瓶的形式、某個(gè)盤子周圈的幾何裝飾、18世紀(jì)布道壇上方翻卷的巖石狀裝飾風(fēng)格(rocaille)可以引起我們的注意。我發(fā)現(xiàn)自己尤其被后者所打動,這無疑同我的特定背景和經(jīng)驗(yàn)有關(guān)。

  進(jìn)而梁思成提出一個(gè)各民族間的建筑文法的“可譯性”問題,如羅馬的凱旋門和北京的琉璃牌樓,羅馬的紀(jì)念柱和我們的華表。這個(gè)“可譯性”問題,也就是建筑文本的“可閱讀”問題,解決的根本辦法是經(jīng)驗(yàn)的賦予,這也需要涉及全球的文化共通的問題了。

發(fā)布:2007-07-24 12:50    編輯:泛普軟件 · xiaona    [打印此頁]    [關(guān)閉]
相關(guān)文章:

泛普建筑工程項(xiàng)目管理軟件其他應(yīng)用

項(xiàng)目管理工具 禪道項(xiàng)目管理軟件 夢龍項(xiàng)目管理軟件 微軟項(xiàng)目管理軟件 裝飾管理系統(tǒng) 裝修預(yù)算軟件 項(xiàng)目計(jì)劃軟件 項(xiàng)目進(jìn)度管理軟件 軟件項(xiàng)目管理工具 材料管理軟件 工程項(xiàng)目管理軟件系統(tǒng) 項(xiàng)目管理系統(tǒng) 施工管理軟件 建筑工程項(xiàng)目管理軟件 工程管理軟件